This guide provides guidance for equipment
operators for construction of commonly prescribed
road deactivation structures. Timber sale licence
(TSL) holders and contractors can use this guide as
a reference in achieving conformance to a prepared
deactivation plan.
Fish passage assessment at culverted sites. Rapid field measurements to determine the likelihood of a barrier to fish passage. A practical guide for forest and resource workers
This guide is intended as a reference for use during the eld data collection phase of the provincial process in assessing sh passage at culverted sites.1 It is an important part of the provincial assessment process which uses a holistic watershed approach. The eld data can be used as part of the development of a sh passage restoration plan2 or as part of regular road maintenance inspections.
In the construction of buildings, the timber-concrete (TCC) system can be a cost-competitive solution for floors with longer spans, since the mechanical properties of the two materials are used efficiently. Furthermore, the additional mass from the concrete improves the acoustic performance compared to a timber floor system alone. Nevertheless, TCC floors are not commonly used in buildings in Canada, due to the absence of technical guidelines for such types of structural systems in this country.
This guide provides detailed information on solid woody biofuels that are available in Ontario and the combustion systems that can burn these biofuels. The four types of solid woody biofuels considered in this guide are cordwood (firewood), wood chips, wood briquettes, and wood pellets. The three types of combustion
systems are stoves, furnaces, and boilers. The major considerations for sourcing and using each type of biofuel and
combustion system for institutional / commercial and residential applications are outlined in this guide.
Ce guide donne de l'information détaillée sur les biocombustibles solides qui sont disponibles en Ontario et sur les systèmes de combustion qui peuvent brûler ces biocombustibles. Les quatre types de biocombustibles solides dont il est question dans ce guide sont le bois de chauffage, les copeaux de bois, les briquettes de bois et les granules de bois. Les trois types de systèmes de combustion sont les poêles, les générateurs d'air chaud et les chadières. Ce guide présente les principales considérations en ce qui concerne l'approvisionnement et l'utilisation de chaque type de biocombustible et système de combustion pour les applications instituttionnelles/commerciales et résidentielles.
A properly treated boomstick will prevent marine borer attack, thereby increasing the service life of the boomstick. The coastal forest industry asked FPInnovations to develop a user guide for their field staff as a result of a successful service trial of chromated copper arsenate-treated boomsticks. This user guide will assist industry with the successful implementation of the treated boomsticks.
This guide provides users with easy to use charts to assist with the design of geosynthetic-reinforced unpaved roads over weak soils. It permits the estimation of key input parameters through simple procedures and judgment based on experience. Further optimization of designs may however be possible through detailed calculations and lab testing which are encouraged
whenever feasible.
Ce guide propose des graphiques simples d’utilisation afin d’aider les utilisateurs dans la conception de routes non revêtues renforcées avec des géosynthétiques. Il permet d’estimer les principaux paramètres d’entrée à travers des procédures
simples et le recours au jugement découlant de l’expérience. Lorsque possible, le recours à des essais en laboratoire est préconisé pour l’obtention de certaines données d’entrée.
This guide was developed by FPInnovations and its partners to assist in the design and construction of durable and energy-efficient wood-frame buildings in Alberta. The Province adopted the National Energy Code for Buildings 2011, as of November 1, 2016, in order to comply with the energy-efficiency requirements for large buildings (Part 3). It is now also possible, with new building regulations, to build wood structures with a maximum of six storeys or 18 m height in Alberta. This guide aims to provide solutions for the building envelope (enclosure) of Part 3 wood buildings, particularly five- and six-storey wood-frame buildings, to meet the prescriptive thermal requirements of the new energy code. A range of wood-based exterior wall and roof assemblies are covered, based on light wood frame or mass timber, and various thermal insulation materials are discussed. Effective R-values are calculated based on typical thermal insulation values of commonly used materials. This document also covers key considerations for building envelope design to maintain long-term durability in Alberta’s varied climate.
To support the implementation of biomass procurement practices, a formal, rigorous, consistent, science-based biomass quality control (QC) program is needed. This program should be designed to determine customer needs, the sources of product variation, and ways of eliminating or minimizing product variation as soon as it occurs. The program should also include a well-designed QC plan and sampling protocol, statistical process control methodologies and tools, formal QC teams, and regular training.
This report describes various statistical QC tools and demonstrates those using examples of biomass moisture content data. These tools can be developed in-house or be purchased, but their integration with existing databases (e.g., LIMS) is recommended. FPInnovations experts can assist in developing customized QC programs for companies and for specific biomass products, and can train QC teams to develop and use the tools presented here.
PDF
Ajoutez cet article à votre liste de sélections pour demander le PDF - Add this item to your selection list to request the PDF
Depuis quelques années, le revêtement en bois massif a retrouvé ses lettres de noblesse après avoir cédé des parts de marché aux revêtements synthétiques. Ce gain de popularité s’explique notamment par les nombreuses améliorations apportées par les manufacturiers à leur gamme de revêtements, et ce, tant pour ce qui est du moulurage de leurs profilés que de la durabilité de la teinture appliquée en guise de finition, en passant par un rehaussement significatif de la qualité de la fibre utilisée.
Since 2000, all tractors and trailers manufactured in Canada are required to have anti-lock braking system (ABS).
It is difficult to keep these systems operational in off-highway applications such as log-hauling.
The most frequent issues with these systems involve wheel-speed sensors and wiring.
This guide provides a brief overview of these issues and recommends best practices for maintaining these systems.
Depuis 2000, tous les tracteurs et remorques fabriqués au Canada doivent être munis d'un système de freinage antiblocage (ABS).
Il est difficile de garder ces systèmes en fonction dans les applications ailleurs que sur les autoroutes, comme le transport de billes.
Parmi les problèmes les plus fréquemment éprouvés avec ces systèmes, on trouve les capteurs de vitesse des roues et le câblage.
Ce guide fournit un aperçu de ces problèmes et recommande des pratiques exemplaires pour l'entretien de ces systèmes.
La coupe de jardinage 1-2-3 a d’abord été conçue comme solution sylvicole pratique et peu coûteuse pour une gestion efficace de peuplements résineux. À cause de l’historique de perturbations dans la plupart des forêts feuillues, plusieurs peuplements candidats n’ont pas la structure souhaitée entre les cohortes pour appliquer un traitement de jardinage conventionnel. L’approche Jardinage 1-2-3 propose une alternative qui peut être envisagée dans ces peuplements à structure débalancée. Dans le cadre des travaux de FPInnovations, des essais opérationnels ont été réalisés dans des peuplements à prédominance feuillue pour mesurer l’efficacité de la méthode 1-2-3 dans de telles conditions. Lors du déploiement opérationnel, les paramètres tels que le réseau de sentiers, le taux de prélèvement et la gestion de la vigueur des tiges furent respectés. La performance de l’opérateur de l’abatteuse était bonne au cours des essais, autant pour la productivité en termes de tiges ou de m³ récoltés par HMP. Bien que seule une mise en application à grande échelle puisse réellement en révéler le plein potentiel, les résultats de ces essais permettent de croire que la méthode de jardinage 1-2-3 convient bien à la récolte de forêts feuillues dont la structure ne se prête pas bien aux approches jardinatoires habituelles.
The focus of this guide is on the planning, construction, and maintenance practices for resource roads that cross wetlands. Poor bearing capacity soils and an abundance of water are characteristic of wetlands. This guide focuses on two primary issues: 1. Ensuring that resource roads that cross wetlands function at the required design and performance levels to allow forest access and hauling operations in a cost-effective manner; 2. Reducing the impacts of resource roads on the flow characteristics of wetlands. This guide involves FPInnovations and Ducks Unlimited Canada.
Ce guide porte sur les pratiques liées à la planification, à la construction et à l'entretien des routes d'accès qui traversent des milieux humides. La faible capacité portante des sols et l'abondance d'eau sont des caractéristiques des milieux humides. Ce guide vise à fournir l'information qui permettra de :
S'assurer que les routes d'accès qui traversent des milieux humides offrent la capacité portante nécessaire à la conception et aux opérations de transport avec un bon rapport coût-efficacité;
Atténuer les impacts des routes d'accès sur les caractéristiques d'écoulement des milieux humides.
The Saskatchewan Forest Products Buyers’ Guide provides key information about Saskatchewan forest products to buyers around the world.
Saskatchewan has one of the most competitive business climates in North America. Our economy is strong and growing, including the forestry sector which is poised for growth and well positioned to meet increased global demand for forest products.
The province of Saskatchewan is located in western Canada. Boreal forest covers the entire northern half of the province, totalling 34 million hectares, most of which is owned by the Government of Saskatchewan. The Commercial Forest Zone covers nearly 12 million hectares, and is suitable for commercial timber harvesting operations. The current annual allowable cut (AAC) is 8.2 million cubic metres of timber (4.8 million m3 of coniferous trees and 3.4 million m3 of deciduous trees).
http://publications.gov.sk.ca/details.cfm?p=80471
The Saskatchewan Forest Products Buyers’ Guide provides key information about Saskatchewan forest products to buyers around the world.
Saskatchewan has one of the most competitive business climates in North America. Our economy is strong and growing, including the forestry sector which is poised for growth and well positioned to meet increased global demand for forest products.
The province of Saskatchewan is located in western Canada. Boreal forest covers the entire northern half of the province, totalling 34 million hectares, most of which is owned by the Government of Saskatchewan. The Commercial Forest Zone covers nearly 12 million hectares, and is suitable for commercial timber harvesting operations. The current annual allowable cut (AAC) is 8.2 million cubic metres of timber (4.8 million m3 of coniferous trees and 3.4 million m3 of deciduous trees).
http://publications.gov.sk.ca/details.cfm?p=80472
Building tall in wood is not a new phenomenon. In fact, Canada has a history of constructing tall wood buildings out of heavy timber and brick elements, reaching up to nine storeys. In the early 20th century, with the increase in reinforced concrete and structural steel research and construction, and with growing concerns over fire and durability, the structural use of wood fell out of common use in tall buildings. This trend is beginning to reverse, however. In the last few decades, the world has seen a resurgence of mass timber products and systems that are paving the way for tall wood buildings. This triggered an initiative by Natural Resources Canada (NRCan) to support tall wood building demonstration projects to enhance Canada’s position as a global leader in wood building construction, by showcasing the application and performance of advanced wood technologies. The Technical Guide for the Design and Construction of Tall Wood Buildings in Canada has been prepared to assist architects, engineers, code consultants, developers, building owners, and Authorities Having Jurisdiction (AHJ) in understanding the unique issues to be addressed when developing and constructing tall wood buildings.
The forest industry annually constructs low-cost seasonal winter roads to maintain wood supply to mills. Installing temporary water crossings rather than permanent crossings on these roads can reduce costs significantly. However, this means that the construction equipment has to return to remove the structures. When they are built according to best practices, temporary water crossings can respect fish habitat values and protect water quality. This guide will show you the various means of installing and removing temporary water crossings on winter roads. You will also find suggested methods for erosion and sediment control.
Abstract
L’industrie forestière aménage annuellement des chemins d’hiver pour maintenir l’approvisionnement de bois à ses usines. Ces chemins sont généralement construits à moindre coût. Les ouvrages temporaires pour traverser les cours d’eau sont d’ailleurs souvent moins dispendieux que les installations permanentes. Ils requièrent toutefois le retour de la machinerie pour procéder au démantèlement des ouvrages. Lorsqu’ils sont construits selon les règles de l’art, les ouvrages temporaires aident à protéger l’habitat du poisson et la qualité de l’eau. Dans ce guide, vous découvrirez les techniques possibles pour installer et retirer les ouvrages temporaires pour traverser les cours d’eau dans les chemins d’hiver. Des conseils sont également précisés pour éviter les apports de sédiments vers les milieux aquatiques.