Last winter, a trade magazine advertised a portable device that could see, hear and speak, to effectively replace the pencils and forms used when collecting data. While the applications described generally resembled those achievable with a conventional data collection unit or a computer, the TALKMAN appeared unique because it provided complete personal interaction with the operator, much like a co-worker to whom the data would be dictated. Thereby, the operator is free to travel and work with his equipment without having to write notes or type data into a keyboard. In addition, the device is worn on a belt and thus can be protected and kept warm, and requires no attention since it lacks both keyboard and display. It is these features of autonomy and ruggedness that FERIC desired to evaluate in forest applications.
Data collection; Electronic data recorders; Portable data recorders; Voice recognition; Talkman data collection terminal
Abstract
L’hiver dernier, une annonce qui paraissait dans un magazine industriel prescntait un appareil portatif qui pouvait voir, entendre et parler pour remplacer effica- cement le crayon et les formulaires de tous ceux qui doivent prendre des notes rcpctitives. Bien que les applications citecs dtaient bien semblables a celles que 1’on peut effectuer avec un appareil de collecte de donnees conventionnel ou avec un ordina- teur, la particularity du TALKMAN est qu’il fonc- tionne en interaction complete avec 1’operateur, tout comme un compagnon a qui 1’on dicte les donnyes. Il laisse done toute liberty a 1’opyrateur de se dyplacer et d’utiliser ses outils habituels sans avoir a prendre de notes manuellement ou a taper les donnyes sur un clavier. De plus, 1’appareil se porte bien au chaud a la ceinture et ne requiert aucune attention puisqu’il ne possede ni clavier ni affichage. C’est done dans une perspective d’autonomie et de liability que nous avons voulu yvaluer le TALKMAN dans des applications en foret.