The production of conifer seedlings for reforestation uses genetic improvement techniques that have been in place for several decades. They have allowed to considerably improve the vigor and the growth of the reproduced species. To these techniques have been added genomic selection and somatic embryogenesis, two techniques made possible by scientific advances in genetics, computer science and cell culture.
Résumé
La production de plants de conifères pour le reboisement fait appel à des techniques d’amélioration génétique mises en place depuis quelques décennies. Elles ont permis d’améliorer considérablement la vigueur et la croissance des espèces reproduites. À ces techniques viennent de s’ajouter la sélection génomique et l’embryogenèse somatique, deux techniques rendues possibles grâce aux avancées scientifiques en génétique, en informatique et en culture cellulaire.
The planting season is in full swing. Hundreds of reforesters are busy planting millions of black spruce seedlings throughout Quebec.
Résumé
La saison de plantation bat son plein. Des centaines de reboiseurs s’affairent à mettre en terre des millions de plants d’épinettes noires partout au Québec.
The growing bioenergy industry is using more and more forest biomass. The logistics of supply and and storage are becoming more complex and innovative and innovative solutions are needed to improve the quality of the raw material. The type of biomass available is quite variable and comes from different sources (stump, roadside, transfer yard, mill) and is from the roadside, from the transshipment area, from the plant) and comes in different formats (wood chips, bark, fine particles, tops, branches tops, branches, low grade logs). The quality of the biomass quality is critical to many bioenergy processes production processes; therefore, sound practices are required to ensure practices are needed to ensure access to quality biomassquality biomass at all times.
Résumé
L’industrie de la bioénergie, en pleine croissance, utilise de plus en plus de biomasse forestière. La logistique des approvisionnements et de l'entreposage se complexifie et il faut des solutions innovantes pour améliorer la qualité de la matière première. Le type de biomasse disponible est assez variable et provient de différentes sources (de la souche, du bord de route, de l’aire de transbordement, de l’usine) et se présente en différents formats (copeaux de bois, écorces, particules fines, cimes, branches, billes de qualité inférieure). La qualité de la biomasse est essentielle pour bien des procédés de production de bioénergie; c’est pourquoi de saines pratiques sont nécessaires pour garantir un accès à de la biomasse de qualité en tout temps.
An increase in the frequency and intensity of precipitation and flooding and a decrease in the period of frost are expected with climate change. Forest resource access roads are particularly vulnerable to the immediate and short-term effects of these changes. Given the importance of these roads for various users, adaptation strategies must be developed and implemented to maintain access to the forest environment and to make these roads resilient. It is in this context that FPInnovations researchers studied the vulnerability of access roads and recommended methods and practices for adaptation.
Résumé
Une augmentation de la fréquence et de l’intensité des précipitations et des inondations ainsi qu’une diminution de la période de gel sont prévues avec les changements climatiques. Les routes d’accès aux ressources forestières sont particulièrement vulnérables aux effets immédiats et à court terme de ces changements. Devant l’importance de ces routes pour divers utilisateurs, des stratégies d’adaptation doivent être développées et mises en œuvre pour maintenir l’accès au milieu forestier et pour rendre ces routes résilientes. C’est dans ce contexte que des chercheurs de FPInnovations ont étudié la vulnérabilité des routes d’accès et recommandé des méthodes et des pratiques pour s’adapter.
Buckthorn is an invasive exotic species that is widespread in southern Quebec. It represents a real biodiversity issue and compromises, among other things, the growth of plantations. In order to find solutions to control it, a study was conducted to measure the effects of mechanical soil preparation compared to the repeated application of a chemical herbicide. Access roads to forest resources are particularly vulnerable to the immediate and short-term effects of these changes. Given the importance of these roads to various users, adaptation strategies must be developed and implemented to maintain access to the forest environment and to make these roads resilient. It is in this context that FPInnovations researchers studied the vulnerability of access roads and recommended methods and practices for adaptation.
Résumé
Le nerprun bourdaine est une espèce exotique envahissante très répandue dans le sud du Québec. Il représente un réel enjeu de biodiversité et compromet, entre autres, la croissance des plantations. Dans le but de trouver des solutions pour le maîtriser, une étude a été menée pour mesurer les effets de la préparation mécanique du sol comparés à l’application répétée d’un phytocide chimique.Les routes d’accès aux ressources forestières sont particulièrement vulnérables aux effets immédiats et à court terme de ces changements. Devant l’importance de ces routes pour divers utilisateurs, des stratégies d’adaptation doivent être développées et mises en œuvre pour maintenir l’accès au milieu forestier et pour rendre ces routes résilientes. C’est dans ce contexte que des chercheurs de FPInnovations ont étudié la vulnérabilité des routes d’accès et recommandé des méthodes et des pratiques pour s’adapter.
It is well known: our forests are an essential key to the fight against climate change. In addition to sequestering carbon, the use of its biomass as a source of energy or as a raw material allows for the substitution of fossil fuel-based products. It is therefore not surprising that several bioenergy, biomaterials or biofuels projects are emerging, thus placing forest biomass in the bioeconomy.
Résumé
C’est connu : nos forêts sont une clé essentielle à la lutte aux changements climatiques. En plus de séquestrer du carbone, l’utilisation de sa biomasse comme source d’énergie ou comme matière première permet de substituer des produits à base de combustibles fossiles. Il n’est donc pas surprenant que plusieurs projets de bioénergie, de biomatériaux ou de biocarburants émergent, plaçant ainsi la biomasse forestière dans le giron de la bioéconomie.
RoboCUT is much more than a word game to attract attention. It is a decision support tool that makes sense when the time comes to prescribe a partial cut. Developed by the Canadian Wood (CWFC), it allows you to test different cutting rules before implementing them and to choose the one that will give the best results.
Résumé
RoboCUT c’est beaucoup plus qu’un jeu de mots pour attirer l’attention. Il s’agit d’un outil d’aide à la décision qui prend tout son sens quand vient le temps de prescrire une coupe partielle. Développé par le Centre canadien sur la fibre de bois (CCFB), il permet de tester différentes règles de coupe avant leur mise en œuvre et de choisir celle qui donnera les résultats souhaités
The increase in temperature and drought associated with climate change raises many questions about the ability of boreal and temperate forests to adapt. For a forest species, such as white pine, are populations located further south, better adapted to the heat, able to survive northern winters? How do northern populations respond to increasing temperatures and drought? For some species, should we consider assisted migration from more southerly populations to the north? It is in this context that a study was conducted by Canadian Forest Service researchers at the Serge Légaré Arboretum in Valcartier.
Résumé
L’augmentation des températures et des épisodes de sécheresse associée aux changements climatiques suscite de nombreux questionnements sur la capacité d’adaptation des forêts boréales et tempérées. Pour une espèce forestière, tel le pin blanc, est-ce que les populations situées plus au sud, mieux adaptées à la chaleur, sont capables de survivre aux hivers du nord? Comment les populations du nord réagissent-elles à l’augmentation des températures et à la sécheresse? Pour certaines espèces, devrions-nous envisager la migration assistée des populations situées plus au sud vers le nord? C’est dans ce contexte qu’une étude a été menée par des chercheurs du Service canadien des forêts sur le site de l’arboretum Serge Légaré de Valcartier.
Faced with a very complex regional forest, forestry stakeholders in the Mauricie region have mobilized to create the Groupe Initiative Mauricie (GIM). This group wishes to develop a new vision of the wood industry in the Mauricie. To do so, all segments of the supply chain, from the forest to the mills, are analyzed in order to improve their value. During its first phase, the GIM conducted several projects focused on wood supply in order to find ways to improve it. These included forest inventories, annual harvest planning and productivity in forest operations. operations. Researchers from FPInnovations and the FORAC consortium were involved and made some recommendations that recommendations that could lead to savings. A second phase has since been undertaken to verify how the proposed solutions would proposed solutions would meet the issues raised.
Résumé
Devant une forêt régionale bien complexe, des intervenants forestiers de la Mauricie se sont mobilisés pour créer le Groupe Initiative Mauricie (GIM). Ce groupe souhaite développer une nouvelle vision de la filière bois en Mauricie. Pour ce faire, tous les segments de la chaîne d’approvisionnement, de la forêt jusqu’aux usines, y sont analysés afin d’en améliorer la valeur. Lors de sa première phase, le GIM a mené plusieurs projets axés sur l’approvisionnement en bois afin de trouver des pistes d’amélioration. Ceux-ci touchaient les inventaires forestiers, la planification annuelle de récolte et la productivité en opérations forestières. Des chercheurs de FPInnovations et du consortium FORAC ont été mis à contribution et ont formulé certaines recommandations pouvant mener à des économies. Depuis, une deuxième phase a été entreprise pour vérifier comment les solutions proposées permettraient de rencontrer les enjeux soulevés.
The exploration of the potential use of drones in forestry has identified two main categories: those related to visual inspections (planning, supervision monitoring, control, etc.) and the one related to inventory inventory and measurement (height, volume, area, etc.).
Résumé
L’exploration du potentiel d’utilisation des drones en foresterie a permis d’identifier deux grandes catégories, soit celle qui est reliée aux inspections visuelles (planification, supervision, suivi, contrôle, etc.) et celle qui est rattachée à l’inventaire et à la prise de mesures (hauteur, volume, superficie, etc.).